bagiacodon
member
ID 62979
08/26/2010
|
Trăng và em
TRĂNG VÀ EM
Đêm nay thơ thẩn mơ màng
Theo em có bóng trăng vàng nhẹ trôi
Ngắm trăng em nhoẻn miệng cười
Trên cao trăng sáng rạng ngời nhìn em
Ven bờ hàng liễu buông rèm
Đường mòn tĩnh lặng hồ sen im lìm
Giấc đêm vạn vật đắm chìm
Trăng em còn mải đi tìm hư vô
Bao ngày trăng vỡ trăng mờ?
Duyên em chưa đậu... bơ vơ nửa đời
Trăng tròn một bóng lướt trôi
Như trăng em dạo đơn côi một mình
Đêm nay cảnh sắc hữu tình
Đất trời chỉ có đôi mình lẻ loi
Nguyễn Bích Thuần
Các bạn ơi. Đây là bài thơ bagiacodon mới sáng tác và cũng là 1 trong 3 bài thơ bagiacodon mang đi giao lưu thơ ngày 29/8. Bagiacodon giới thiệu trước với các bạn Nhịp Cầu Duyên bài thơ mới để bagiacodon quen thuộc bài thơ này
Bagiacodon đã từng đọc thơ mình trước các nhà thơ và bạn thơ. Chả hiểu sao lần giao lưu này bagiacodon lại cảm thấy hơi run.
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
mainuong1
member
REF: 560385
08/26/2010
|
CHÚC CHỊ NHIỀU VUI NHA CHỊ CODON .......!!!
Hỏi anh cho đến bao giờ
Trăng thôi lẻ bóng ...em mơ có chàng
Hỏi anh trong ánh trăng vàng
Mình em lẻ bước anh đang nơi nào .....
|
|
doilanhuthe
member
REF: 560390
08/26/2010
|
|
|
|
bagiacodon
member
REF: 560415
08/26/2010
|
* Gửi Mainuong1. Bagiacodon chúc gia đình Mai Nương khoẻ và vui
"Hỏi anh trong ánh trăng vàng
Mình em lẻ bước anh đang nơi nào ..... "_________Mainuong1
......................................
Hiện anh đang ở vùng cao
Có dòng suối mát rì rào ngày đêm
Mịn màng một thảm cỏ mềm
Bầy nai dạo bước dưới thềm trăng xinh
|
|
bagiacodon
member
REF: 560416
08/26/2010
|
* Gửi ông lão Doilanhuthe. Bagiacodon chúc ông lão vui nhiều nha
Em dưới đất, trăng trên trời
Cả hai cùng cảnh lẻ loi một mình
Giữa trời trăng sáng lung linh
Còn em đứng ở đầu đình héo hon
|
|
bagiacodon
member
REF: 560419
08/26/2010
|
Bagiacodon đã nhận được góp ý đầu tiên của một bạn diễn đàn Nhịp Cầu Duyên góp ý về bài thơ " Trăng và em"
Bagiacodon đưa ra diễn đàn để các bạn cùng tham khảo nha
Ven bờ hàng liễu buông rèm = OK
Đường mòn tĩnh lặng hồ sen im lìm = OK
Giấc đêm vạn vật đắm chìm OK
Trăng em còn mải đi tìm hư vô <--- Kg mâý hạp vần là nơi đây!
Bao ngày trăng vỡ trăng mờ?
Duyên em chưa đậu... bơ vơ nửa đời ...
... xin góp ý - chị xem thử nhé:
(thay vì chử "hư vô", chị đổi lại "nguồn thơ" ?)
Trăng em còn mải đi tìm nguồn thơ (---> nghe nó hạp vần hơn ..)
Bao ngày trăng vỡ trăng mờ ?
Duyên em chưa đậu... bơ vơ nửa đời ...
* Bagiacodon rất cảm ơn bạn đã cho ý kiến
Bagiacodon cũng biết là thơ Lục bát ghép đúng vần thì câu thơ mới mềm mại. Bagiacodon nhiều khi chẳng nghĩ được từ đúng vần nên thường sử dụng những vần gần giống.
Bạn chọn từ "nguồn thơ" vần vừa đúng mà ý cũng hay nữa. Lúc viết thơ, bagiacodon chẳng nghĩ được hai từ đó cho đúng vần
*Bài thơ "Trăng và Em" còn mắc nhiều lỗi. Bagiacodon rất mong nhận được nhiều ý kiến đóng góp về bài thơ này. Bagiacodon cảm ơn các bạn nhiều nha
|
|
gocphoxua
member
REF: 560437
08/27/2010
|
Trăng em còn mải đi tìm hư vô <--- Kg mâý hạp vần là nơi đây!
Bao ngày trăng vỡ trăng mờ?
===================
Theo GPX thì khi đọc một bài thơ của tác giả, đôi khi người đọc tìm được nhiều ý nghĩa hơn mà chính tác giả không nhận thấy
Ở câu trên thì Phố lại thích để từ Hư vô hơn dù là tiêu chí về vần thì không đạt bằng từ nguồn thơ
Thơ của chị Bagiacodon luôn viết về cảnh lẻ loi, và ước mong đi tìm đôi lứa. Thơ của BGCD luôn có một chút mơ hồ và đặt trong một không gian lớn giữa thiên nhiên.
Chị dùng từ Trăng em có nghĩa là chỉ bản thân không phải là 2 thực thể: Trăng trên trời và Em (tức là chính BT). Vì vậy có thể hiểu là BGCD đang đi tìm một cái gì đó ở xa xa lắm tận hư vô mà...mà cho đến lúc đó còn chưa tìm thấy. Còn nếu tìm nguồn thơ thì không đạt vì không phải chị BT ra sân ngắm trăng để tìm ý thơ để làm thơ.
Théo Phố thì nên để từ hư vô hợp với phong cách thơ của BGCD hơn, trong thơ về niêm luật và vần người ta cũng phá cách nhiều lắm, các nhà thơ nổi tiếng vẫn hay làm vậy
(không biết ý của chị BGCD thế nào? )
|
|
thanhvan4177
member
REF: 560443
08/27/2010
|
Tôi cũng thấy để hai từ "hư vô", để người đọc tự cảm nhận được tác giả muốn gửi cái gì vào thơ và nó sâu sắc hơn là hai chữ "nguồn thơ" .
Văn, hay thơ đều có chút tình của tác giả gửi vào đấy, hãy lắng nghe tâm tư, cảm nhận của tác giả còn hơn là một từ trau chuốt.
|
|
bagiacodon
member
REF: 560478
08/27/2010
|
* Gửi bạn Gocphoxua. Bagiacodon chúc bạn vui
Bạn Phố à! Bạn rất hiểu tâm trạng của bagiacodon đấy. Đúng là bagiacodon viết về đề tài cô đơn rất là dễ. Hình như các bài thơ hiện nay của bagiacodon thì có đến 80% là viết về cảnh lẻ loi. Cảnh buồn nên bài thơ cũng buồn, nhiều lúc bagiacodon cũng không muốn ngồi viết thơ nữa
Bagiacodon có thể bàn một chút về hai từ : "hư vô" và "nguồn thơ"
- Hư vô : hư ảo ( thực thực, hư hư)
- Nguồn thơ : (nhận thấy rõ rệt).
Bagiacodon có lúc thích viết câu thơ rõ ý và có lúc thích viết câu thơ mờ ảo hư thực
Thơ Lục bát phải theo vần. Bagiacodon thường viết một mạch từ đầu đến cuối. Vần nào thì ý đó. Nhiều khi định viết ý này mà theo vần nên thành ý khác
Bài " Trăng và em" khi đến vần "im" thì bagiacodon nghĩ ngay đến chữ "tìm". Mà giữa đêm thơ thẩn thì đi tìm gì nhỉ? Do vậy, nên bagiacodon mới sử dụng cụm từ "tìm hư vô". Tìm một cái mờ ảo chưa có thực mà nửa đời vẫn mải miết đi tìm cái hư vô
Khi một bạn diễn đàn góp ý nên sửa "tìm hư vô" thành "tìm nguồn thơ" cho đúng vần. Bagiacodon thấy cụm từ này đúng vần, từ ngữ cũng nên thơ và rõ ý. Nên cũng thích cụm từ này.
|
|
bagiacodon
member
REF: 560483
08/27/2010
|
* Gửi bà Hai- Thanhvan4177. Chúc bà hai vui nha
Bà Hai à! Thường thì chả ai thích đi tìm cái "hư vô". Nhưng cụm từ đó nó lại hợp với hoàn cảnh của bagiacodon.
Bà Ba cám ơn bà Hai đã cảm nhận được nỗi lòng của tác giả trong bài thơ "Trăng và em"
|
|
hiepsymayman
member
REF: 560488
08/27/2010
|
TRĂNG VÀ EM
Đêm nay thơ thẩn mơ màng
Theo em có bóng trăng vàng nhẹ trôi
Ngắm trăng em nhoẻn miệng cười
Trên cao trăng sáng rạng ngời nhìn em
Ven bờ hàng liễu buông rèm
Đường mòn tĩnh lặng hồ sen im lìm
Giấc đêm vạn vật đắm chìm
Trăng em còn mải đi tìm hư vô
Bao ngày trăng vỡ trăng mờ?
Duyên em chưa đậu... bơ vơ nửa đời
Trăng tròn một bóng lướt trôi
Như trăng em dạo đơn côi một mình
Đêm nay cảnh sắc hữu tình
Đất trời chỉ có đôi mình lẻ loi
Nguyễn Bích Thuần
*********************************
Trăng - Em hai mảnh lẻ loi
Còn tôi - một mảnh đơn côi giữa đời
Vậy ai đơn lẻ em ơi?
Em còn có bạn - riêng tôi một mình!
HSMM
|
|
bagiacodon
member
REF: 560670
08/28/2010
|
Đời em và mảnh trăng xinh
Hiện đều chung cảnh một mình lẻ loi
Xin đừng so sánh chàng ơi
Tủi thân tim nhói lệ rơi thành dòng
Bagiacodon chúc chàng Hiệp Sỹ vui nha
|
|
bagiacodon
member
REF: 560671
08/28/2010
|
Bagiacodon chào các bạn. Chúc các bạn vui nha
Các bạn à. Chúng mình nhiều khi đọc thơ không hiểu hết ý thơ và cũng không cảm nhận được ý của tác giả muốn nói. Do vậy, chúng mình rất cần có những nhà phê bình , những bạn am hiểu phân tích để chúng mình hiểu biết hơn về thơ.
Bạn Gocphoxua phân tích rất rõ ràng, rất dễ hiểu. Những người như bagiacodon cũng hiểu biết thêm một chút đấy
* Bagiacodon rất mong các bạn tham gia ý kiến đóng góp để chúng mình cùng am hiểu hơn về thơ văn
* Bạn Cafekho đâu rồi nhỉ? Bạn cafekho phân tích phê bình thơ rất là hay.
|
|
tiendaoduy
member
REF: 562807
09/08/2010
|
Xin chào bagiacodon, "Máy bay bà già" ...Dã tü nâu, bíêt (MBBG) Trên diêñ dàn này, hôm nay ghé vô nhà thây gia chu vui wá, cho bình chút hem. Bài thö "träng và em" sông dông và tre trung, hôn nhiên và nhí nhanh. Vây láy cam hüng ö dâu mà "Máy bay bà già" víêt hay thé, cho em bình chút síu thé thoooi.
|
|
bagiacodon
member
REF: 562869
09/08/2010
|
Chào bạn tiendaoduy.
Bà già này không thích bay lượn đâu nha. Tên nick người ta rõ ràng như thế mà còn nhầm lẫn.
Bạn Tiendaoduy vào diễn đàn từ lâu thế mà cũng hiểu lắm. Đây là một bà già cô đơn, một bà già thơ thẩn thẩn thơ thích đi dạo ngắm trăng
Bagiacodon rất cám ơn lời bình của bạn. Bagiacodon viết về trăng thì lấy cảm hứng từ những lần đi dạo ngắm trăng bạn ạ
Bagiacodon chúc bạn vui nhiều nha
|
|
bagiacodon
member
REF: 562871
09/08/2010
|
Bagiacodon xin đăng lên đây vài dòng cảm nhận của anh Nguyễn Đăng Thuyết về bài thơ: Trăng và em
"Thuần thân
Đã đọc bài thơ trăng của em anh thấy trong em có nhiều tâm sự riêng tư của lòng mình.Rất nỗi niềm sâu lắng trong một tâm hồn đa cảm của người làm thơ. Anh xin chia sẻ với em .T viết bài trăng hay lắm rất mượt mà rất có hồn. lục bát khá nhuyễn anh chúc mừng em .mọt lần nữa chúc em trẻ đẹp và có nhiều bài thơ hay.Thuần à! làm thơ là để chia sẻ nỗi lòng mình chứ không phải vì cái gì...vui lên em nhé.Tạm biệt nhé
ĐT"
|
|
ntuongthuy
member
REF: 562876
09/08/2010
|
Thuần à, vô, mờ: ơ và ơ là thông vận. Trong thơ, thông vận được sử dụng rộng rãi mà, kể cả khi làm thơ theo luật Đường.
|
|
bagiacodon
member
REF: 562879
09/08/2010
|
Em chào anh Tường Thụy.
Em cám ơn ý kiến đóng góp của anh.
Em chúc anh luôn vui nha
|
|
ntuongthuy
member
REF: 563125
09/09/2010
|
Thuần à, vô, mờ: ơ và ơ là thông vận. Trong thơ, thông vận được sử dụng rộng rãi mà, kể cả khi làm thơ theo luật Đường.
---------
Anh viết nhầm đó, ý anh nói ô và ơ thông vận. hì hì
|
|
hiepsymayman
member
REF: 563153
09/09/2010
|
Trăng vẫn là trăng - Em là em
Ngắm ai lấp ló ở bên rèm?
Không trăng tôi ngắm em sao được?
Hai lẻ...làm tôi lại thấy...(...)
Thôi thôi zọttttttttttt....ka ka kaaaaaaaaaa
|
|
bagiacodon
member
REF: 563315
09/10/2010
|
Anh Tường Thụy à! Vậy là hai từ ô và ơ, em Thuần ghép vần là đúng luật thơ Lục Bát.
Em Thuần tập tọe viết thơ cũng được 3 năm nay, thế mà chưa hiểu gì về hai từ "thông vận".
Luật thơ rắc rối lắm. Em Thuần rất lười học. Biết qua một chút về dòng thơ nào, là liều lĩnh viết thử ngay. Lục Bát: thì cứ câu 6 câu 8 mà viết bừa, thế là thành thơ của bagiacodon
|
|
bagiacodon
member
REF: 563318
09/10/2010
|
* Gửi chàng Hiepsymayman. Bagiacodon chúc chàng vui nha
Qua ô cửa sổ phía ngoài rèm
Nhìn ra lấp ló trăng và em
Em thì xâu xấu Trăng tròn đẹp
Đẹp ta thích ngắm xấu không thèm
|
|
tiendaoduy
member
REF: 563631
09/12/2010
|
Em thì xâú xâú träng tròn dep. Dep thì ta ngäm xâú ko thèm. bagiacodon ............ Em xâú nhüng em là ng thüc. Träng tuy tròn dep chi là hü. Anh se ngäm em, ng thüc trüóc. Còn cái hü kia cü tù tù..)
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|