aka47
member
ID 14836
08/23/2006
|
Đố cải lương...
Đây là bài Hành Văn Cải Lương bằng tiếng Pháp phát âm theo tiếng Việt , trong này có nhiều , rất nhiều tay cự phách về Tiếng Pháp như ototot , Thiên Nga , moistoi...và hàng chục GUEST.
Vậy xin nói dùm cái ý nghĩa của nó cho Bà Con thưởng thức nha:(hát theo cải lương nha , hay lắm đó )
Là sẹ cái dâng phần (tức là : Chers enfants..)
Vu đét đờ jơ nờ jăng ( tức là :Vous êtes de jeuncs gens )
Trờ ra...mà ...ra vây đế.
Ê- ráp cái pờ-lê-vu.
Cờ lơ tân ki pạt.
Mạc-sờ sờ vít.
Ê nơ xơ rờ-tờ-ru-vờ jă-me
Cân tông vờ kín sơ rất-tờ-ráp.
Ác-bờ-rờ-ki-put
Xuộc-sờ ki cun.
Pì-ẹ cái ki rùn
Mạc-cờ lơ tăng kí sệ cun , sệ cun,
Un jua fuý,
Uyn-buộc-sơ plen đò,
đờ-nốt-tờ-rê-dò,
phi-ní-ra-ạ-lo . ạ lo.
tú tốt tờ rờ , biến la-ra ân-co.
nú-nơ...mà đờ-võng-pá.
pẹc dờ-rờ xơ-rít trê-da....
Mỗi câu là một câu tiếng Pháp như câu cuối cùng viết là: Perdre ce riche trésor...Nghe đã lắm...
Dịch dùm nghe quí vị...
hihii
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|