Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT

Sponsored links


Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Khoa học >> TRAO ĐỔI ĐỂ CÙNG NHAU TRAU DỒI ANH NGỮ

 Bấm vào đây để góp ư kiến

 lopmot
 member

 ID 74660
 01/25/2013



TRAO ĐỔI ĐỂ CÙNG NHAU TRAU DỒI ANH NGỮ
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
Chào tất cả,

Trăi qua thực tế bản thân đă chịu nhiều sự bất tiện do kỹ năng sinh ngữ kém, cộng với sự hối tiếc đă bỏ phí nhiều thời gian và cơ hội học tiếng Anh khá hơn nên LM xin mở chủ đề này để giao lưu với các Bạn đang trau dồi sinh ngữ.

LM được tiếp xúc với tiếng Anh từ thời mà ngoài cuốn sách giáo khoa Tiếng Anh ở nhà trường, các sách Anh ngữ khác không được lưu giữ, mọi người thường phải xé bỏ hai trang b́a khi sử dụng. Khi đó, cũng giống nhiều người, LM không biết học tiếng Anh để làm ǵ khi không có ư định vượt biên. Rồi LM c̣n biết nói, viết và hát những bài hát tiếng Nga..

Phương tiện thiếu thốn th́ mọi người cũng c̣n nhớ, luyện nghe và nói theo giọng chuẩn là nhờ một hay hai băng cassette nhăo v́ đă được "tua" lại nhiều lần... Nhắc lại một thời^^

Trong thời gian hạn hẹp, LM xin được bàn và hỏi ư kiến của các Bạn hai câu hỏi

1) Nên học tiếng Anh theo kiểu British English hay American English ?

2) Nên học vocabulary và grammar trước hay nên học theo kiểu hội thoại như cách trẻ con bắt đầu phát âm, học nói?

LM chờ lắng nghe ư kiến của các Bạn.

Thân ái





Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 Page  Previous Page  1 2 Xem tat ca - Xem Tung trang  

 lopmot
 member

 REF: 649493
 02/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
LM xin viết tiếp đôi chút về bài Bác OTOTOT đă trích đăng ở trên.

Chưa bàn về nội dung dịch sang tiếng Việt, LM thấy nhiều phần trong bài viết tiếng Anh chỉ là một tập hợp các từ xếp tuần tự theo ư tác giả muốn diễn đạt chứ không theo quy phạm hay ngữ pháp Anh ngữ. Dịch nghĩa theo từng chữ, từng đoạn rồi hiểu theo nghĩa tiếng Việt th́ local Vietnamese như LM hiểu hết, c̣n người ở ngoại quốc th́ LM không biết họ sẽ hiểu thế nào.

Ngay ví dụ như phần đề cập đến chức vụ của ông HBQ, là một "xướng ngôn" cho chuyến công du :

Viết là Hoang Binh Quan, Head of the Party's Central Committee's External Relations Commission
Hay là Head of the Party Central Committee's commission for the external relations?

LM kém Anh ngữ nên càng đọc càng thấy hoang mang.

Thân ái


 

 ototot
 member

 REF: 649498
 02/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Nhân đọc bản tin tiếng Anh cuả nhà nước ta về chuyến thăm Giáo Hoàng Benedict XVI cuả Tổng Bí Thư Đảng Cộng Sản Việt Nam, như đă đăng ở trên; tôi đă có nhận xét về tŕnh độ nghiệp vụ cuả nhà báo, cũng như khả năng viết lách…, đại để vẫn là nói dài, nói dai, mà toàn viết những ngôn từ rỗng tuếch, như "hoà b́nh", "độc lâp", "tự chủ", "đối tác chiến lược", "quan hệ lâu dài", "đầu tư phát triển"," hợp tác quốc tế", "ư nghiă lịch sử" v.v…, trong khi thực chất cuả chuyến viếng thăm chỉ đơn giản là để … xin tiền, vay tiền…!

Theo tôi, đây là một căn bệnh cuả ... mặc cảm tự ti (người Việt c̣n gọi là "ngọng hay nói"), rất khó chưă!

Với dân trong nước th́ nói ǵ cũng được, v́ dân quá quen nghe nhà nước "cường điệu", tiếng b́nh dân gọi là "nói phét"; c̣n với người nước ngoài, th́ nghe ... rất phản tác dụng!

Trong khi đó, báo cuả nước chủ nhà Ư th́ chỉ viết đơn giản và cô đọng như:
Photobucket

Xin dịch thoát sang tiếng Việt:

Tin Vatican, 22 tháng 1 – Giáo Hoàng Benedict XVI đă tiếp tổng bí thư đảng cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng hôm Thứ Ba, trong một gặp gỡ riêng tư, 37 năm sau khi hai nước cắt đứt quan hệ ngoại giao, từ khi Sài g̣n thất thủ. Trong những "thảo luận thân hữu" giưă ông Trọng và giáo hoàng, hai người đă thảo luận "những vấn đề cùng quan tâm và bày tỏ hy vọng những t́nh trạng dang dở sẽ được giải quyết để củng cố cho một hợp tác tốt đẹp", nói theo lời cuả người phát ngôn Vatican là linh mục Federico Lombardi. Buổi họp kéo dài khoảng nưả tiếng và cũng có mặt bộ trưởng ngoại giao Vatican là Hồng Y Tarcisio Bertone và bộ trưởng đặc trách quan hệ với nước ngoài là Giám mục Dominique Mamberti.

Quan hệ giưă Việt Nam và Vatican đă nồng ấm từ sau buổi họp năm 2009 giưă Giáo Hoàng và Chủ Tịch Việt Nam Nguyễn Minh Triết, và Vatican đă đề cử một đại diện giáo hoàng tại Việt Nam năm 2011, là Tổng Giám Mục Leopoldo Girelli.."


Thân ái,


 

 lopmot
 member

 REF: 649530
 02/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

LM tha bài này từ topic của Thanhgiangg99 về đây để tập dịch dần dần, mong mọi người cùng tham gia giúp đỡ.
Cháu cũng mong Bác OTOTOT phê b́nh và chỉ dẫn học tṛ thêm.

1. “Life is not fair - get used to it.”

-> The world is never fair. You know this? You can never change the whole world. Injustice still exists in the current society, so you should try to adapt.
-> Cái thế giới này th́ không bao giờ công bằng. Bạn có nếm trăi vấn đề này chứ? Bạn không bao giờ có thể thay đổi cả thế giới. Sự bất công vẫn tồn tại trong xă hội hiện tại, v́ vậy Bạn nên cố để thích nghi.

2. “The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.”

-> Your extreme self-esteem may make your job inconvenient. Don't attach too much significance on your self-esteem as people care about your achievements rather than it.
-> Ḷng tự trọng quá lố của bạn có thể gây bất tiện cho công việc của bạn. Đừng đặt nặng quá mức ḷng tự trọng của bạn v́ mọi người lại quan tâm đến những thành tựu của bạn hơn là sự tự đề cao.

3. “You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won't be a vice president with car phone, until you earn both.”

-> Normally you can't be rich if you have just finished high school. However to become an executive, you need to obtain both: a high school certificate and the money.
-> Thường th́ bạn không thể thành giàu có liền vừa sau khi tốt nghiệp bậc trung học. Tuy nhiên, để trở thành một giám đốc điều hành, bạn cần nắm được cả hai: một tấm bằng trung học và tiền.

4. “If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn't have tenure.”

-> Don’t complain that your boss is tough. When you are at school, your teachers always stand by you whenever you meet problems. However if you have thought that all your problems really come from the hard requirements of your teachers, you shouldn't look for a job. Simply if there aren't strict demands from your company, you will do nothing and quickly become unemployed. Then nobody will give you a hand.

5. “If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn from them.”

-> Don't blame your failure on your destiny. All you need now is to stay calm and start from scratch.

6. “Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation, try delousing the closet in your own room.”

-> You should show your gratefulness to your parents for spending most of their lives for your living and growth. All the “outdated” of your parents today is the price they have to pay for your growth.

7. “Your school may have done away with winners and losers, but life may not. In some schools they have abolished failing grades and they'll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn't bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.”

-> Keep in mind that you can always become a leader, so that you will have more motivation to strive for your career.

8. “Life is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.”

-> Don’t always wait for holidays or you will be left behind your colleagues. That backwardness means elimination and unemployment.

9. “Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.”

-> Everybody likes watching TV, but you shouldn't watch it too much. As that actually isn't your life and your thinking will be influenced. You yourself have to determine your own life.

10. “Be nice to nerds. Chances are you'll end up working for one.”

-> You should be nice to everyone. Life has happenings you could never expect. Be open to your boss, don’t say bad things behind his back as it will bring you nowhere



 

 Page  Previous Page  1 2 Xem tat ca - Xem Tung trang  

  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network