ototot
member
REF: 185113
07/07/2007
|
Đây là một phong trào "cao quư", một đề tài "cao quư", một văn hoá "cao quư", NẾU.....
Trước hết, tôi đề nghị chúng ta hăy "danh chính ngôn thuận" với nhau cái đă! "Hug" hay "Hugs" là tiếng nước ngoài, nghiă là dùng ṿng tay mở rộng ra để "ôm" chặt lấy một cái ǵ; c̣n "Free" ghép với chữ "Hugs" để dịch sang tiếng Việt là "Ôm miễn phí", "Ôm tự do", tôi nghe thấy nó ... vô duyên làm sao!!!
Vô duyên ở chỗ "miễn phí" làm người ta liên tưởng đến "phải trả tiền"; và "tự do" bao hàm ư nghiă "đụng đâu làm đó", "thích th́ làm", "không cần biết đến ai"!!!, v.v...
Theo tôi, "Free Hugs" phải được bắt nguồn từ một ư thức tốt, thể hiện t́nh yêu cao thượng giưă người và người, tức là bao hàm ư nghiă đạo lư, trước hết và trên hết là đạo làm người!
Tuy nhiên, ở thời thế đảo điên này, nhất là trong giai đoạn "chuyển tiếp", tức "quá độ" (transition) ở Việt nam ngày nay, khi c̣n có nhiều vấn đề đạo lư đang nổi cộm trong xă hội, tôi thấy ... sợ kiểu "free" này quá! Trong khi đó, ở nơi tôi đang sống, trong văn hoá tôi đang hội nhập, ít nhất là trong cộng đồng hạn hẹp cuả tôi, từ "Hugs" không hề bao giờ ám chỉ một sự va chạm thân xác giưă hai người khác phái cả!
Nói như vậy cũng không có nghiă là chống đối "Free Hugs" cho Việt nam, v́ tự nó không có ǵ là xấu hay tốt, mà cứu cánh cuả nó mới là quan trọng!
Thân ái,
|